The one section that really struck me was at 0:55, when the German woman (the same one who said she came to Japan because she'd fallen in love with a Japanese man) talks about paintings: "They learn this painting is by this painter, and from this year, but they don't learn to discuss it, they don't learn to have an opinion about it."
I see that every day with my students. I'm not talking about university, but eikaiwa, although even university students need prompting to get an argument going. Debating isn't a skill that comes naturally, and there seems to be a misconception that it's primarily because Japanese is a vague language. Rubbish. You can be brutally direct in Japanese and incomprehensibly inexplicit in English: frankness and equivocation are dictated by your culture, not your language. I've had to point out, on more than one occasion, that the English language doesn't magically bestow the ability to be a logical, persuasive and lethal orator.
The difference between university students and eikaiwa students is startling. Granted, I'm privileged to teach at a good university, but it still doesn't explain why it's relatively easy to get university students to express an opinion and to argue against different points of view, and so difficult to get anything but that vlakhaas-caught-in-a-Landrover's-headlights look with even a high-level eikaiwa group when you ask that very simple question, "What do you think?" Is it too much time spent in high school on memorizing the dots, and not enough focus on connecting those dots, or is it merely the effect that major corporations have on their adult employees? If it's the latter, unemployment has just become very attractive. (I should add that most of my eikaiwa students work at big companies. I assume that more creative, rebellious, opinionated individuals gravitate towards other jobs; or have learned to remain quiet to not rock the fune.)
I've made a few sweeping statements. I'm ready to be attacked! Grin.
PS: I've just realized I grumbled about the grumbling, and then spent the rest of the post grumbling.
Confíteor Deo omnipoténti
et vobis, fratres,
quia peccávi nimis
cogitatióne, verbo,
ópere et omissióne:
mea culpa, mea culpa,
mea máxima culpa.
cogitatióne, verbo,
ópere et omissióne:
mea culpa, mea culpa,
mea máxima culpa.
Bonus
This video isn't on YouTube, so I can't embed it, but it's about mixed (or bi-cultural, or international, whichever you prefer) couples: one is Japanese, one is not. It's mostly Japanese woman and non-Japanese man, but I've long since accepted that this combination gets the most attention in Western media. Just to put things into perspective, this excerpt from Wikipedia:
In 2006 there were 735,132 marriages in Japan, of which 40,154 involved a foreign bride, and 8,708 involved a foreign groom. Foreign-born women who married a Japanese-born man were predominantly born in the Philippines (12,150), China (12,131), Korea (6,041), Thailand (1,676) and Brazil (285). Foreign-born men who married a Japanese-born woman were predominantly born in Korea (2,335), the United States (1,474), China (1,084), UK (386) and the Philippines (195).
